Lyrics Anime “Kimi no Na Wa.” Ending Theme File info :
Artist: RADWIMPS
Judul: Nan Demonai ya
Composed: –
Lyrics: –
Release Date: Sep 21, 2016
Anime Ending : Kimi No Na Wa.
Artist: RADWIMPS
Judul: Nan Demonai ya
Composed: –
Lyrics: –
Release Date: Sep 21, 2016
Anime Ending : Kimi No Na Wa.
ROMAJI
futari no aida toorisugita kaze wa doko kara sabishisa o hakondekita no
naitari shita sono ato no sora wa yake ni sukitootteitari shitanda
itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga kyou wa atatakaku kanjimashita
yasashisa mo egao mo yume no katarikata mo shiranakute zenbu kimi o maneta yo
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake kuttsuiteiyou ka
bokura taimufuraiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
kimi no kokoro ga kimi o oikoshitanda yo
hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo heya no sumikko ni ima korogatteru
kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo tatta hitotsu to itsuka koukanko shiyou
itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa houkago “mata ashita” to koe o kaketa
narenai koto mo tama ni nara ii ne toku ni anata ga tonari ni itara
mousukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mousukoshi dake de ii kara
mousukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
mousukoshi dake kuttsui te iyo u yo
bokura taimufuraiyaa kimi o shitteitanda
boku ga boku no namae o oboeru yori zutto mae ni
kimi no inai sekai nimo nanka no imi wa kitto atte
demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you
kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
kimi no inai sekai nado
bokura taimufuraiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
nandemo nai ya yappari nandemo nai ya
ima kara iku yo
bokura taimufuraiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
kimi wa hade na kuraiyaa sono namida tometemitai na
dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida o mite wakatta
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
boku no kokoro ga boku o oikoshitanda yo
naitari shita sono ato no sora wa yake ni sukitootteitari shitanda
itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga kyou wa atatakaku kanjimashita
yasashisa mo egao mo yume no katarikata mo shiranakute zenbu kimi o maneta yo
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake kuttsuiteiyou ka
bokura taimufuraiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
kimi no kokoro ga kimi o oikoshitanda yo
hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo heya no sumikko ni ima korogatteru
kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo tatta hitotsu to itsuka koukanko shiyou
itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa houkago “mata ashita” to koe o kaketa
narenai koto mo tama ni nara ii ne toku ni anata ga tonari ni itara
mousukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mousukoshi dake de ii kara
mousukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
mousukoshi dake kuttsui te iyo u yo
bokura taimufuraiyaa kimi o shitteitanda
boku ga boku no namae o oboeru yori zutto mae ni
kimi no inai sekai nimo nanka no imi wa kitto atte
demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you
kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
kimi no inai sekai nado
bokura taimufuraiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
nandemo nai ya yappari nandemo nai ya
ima kara iku yo
bokura taimufuraiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
kimi wa hade na kuraiyaa sono namida tometemitai na
dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida o mite wakatta
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
boku no kokoro ga boku o oikoshitanda yo
INDONESIA
Angin yang bertiup melewati ruang antara kami membawa kesepian dari suatu tempat jauh.
Setelah kami menangis, langit selalu tampak begitu jelas.
kata-kata ayahku, selalu tampak begitu tajam, entah bagaimana hari ini terasa hangat.
Tanpa mengetahui bagaimana berbicara tentang Kebaikan, Senyuman, atau Mimpi … Aku mengikuti langkahmu setiap kali.
Hanya sedikit lebih jauh … hanya sedikit lebih lama … kita sudah hampir sampai.
Hanya sedikit lebih jauh … hanya sedikit lebih lama …
Jadi akankah kita tetap bersama sedikit lebih lama lagi?
Kami selebaran waktu! Saat pendaki memanjat!
Kami bosan ditinggal diluar permainan hanya untuk bermain petak umpet!
Alasanmu menangis begitu gembira, dan tersenyum begitu sedih,
Apakah karena hatimu telah tumbuh jauh melampaui diriku.
Mainan yang kami terima, seakan menjauh ke bintang-bintang … saat ini kau berbohong tentang sudut ruangan ini.
Mimpi kita ingin diberikan selama 100 hari. Suatu hari, mari kita menukarkannya dengan hanya satu.
Hari ini, aku mencoba mengatakan, “Sampai jumpa besok,” gadis itu yang tidak pernah berbicara.
Itu bagus untuk melakukan sesuatu di luar kebiasaan sesekali … terutama jika dirimu berada di sampingku.
Hanya sedikit lebih jauh … hanya sedikit lebih lama … kita sudah hampir sampai.
Hanya sedikit lebih jauh … hanya sedikit lebih lama …
Jadi mari kita tetap bersama untuk waktu yang sedikit lebih lama!
Kami selebaran waktu! aku sudah tahu dirimu selama ini-
Sangat Lama, jauh sebelum aku belajar dari namaku sendiri!
Aku yakin masih ada beberapa tujuan di dunia ini tanpa dirimu …
Tapi dunia tanpa dirimu seperti Agustus tanpa liburan musim panas.
Sebuah dunia tanpa dirimu seperti Santa yang tidak tersenyum.
Sebuah dunia tanpa dirimu adalah …
Kami selebaran waktu! Saat pendaki memanjat!
Kami bosan ditinggal diluar permainan hanya untuk bermain petak umpet!
Tapi sudahlah … ya, tidak pernah terpikirkan-
Aku menuju jalan sekarang!
Kami selebaran waktu! Saat pendaki memanjat!
Kami bosan ditinggal diluar permainan hanya untuk bermain petak umpet!
Kau seorang yang suka berteriak! Aku ingin mencoba menghentikan air matamu!
Tapi kau menolak … dan aku mengerti setelah aku melihat air matamu yang jatuh.
alasanku menangis begitu gembira, dan tersenyum begitu sedih,
Apakah karena hatiku telah tumbuh jauh di luar jangkauanku.
Setelah kami menangis, langit selalu tampak begitu jelas.
kata-kata ayahku, selalu tampak begitu tajam, entah bagaimana hari ini terasa hangat.
Tanpa mengetahui bagaimana berbicara tentang Kebaikan, Senyuman, atau Mimpi … Aku mengikuti langkahmu setiap kali.
Hanya sedikit lebih jauh … hanya sedikit lebih lama … kita sudah hampir sampai.
Hanya sedikit lebih jauh … hanya sedikit lebih lama …
Jadi akankah kita tetap bersama sedikit lebih lama lagi?
Kami selebaran waktu! Saat pendaki memanjat!
Kami bosan ditinggal diluar permainan hanya untuk bermain petak umpet!
Alasanmu menangis begitu gembira, dan tersenyum begitu sedih,
Apakah karena hatimu telah tumbuh jauh melampaui diriku.
Mainan yang kami terima, seakan menjauh ke bintang-bintang … saat ini kau berbohong tentang sudut ruangan ini.
Mimpi kita ingin diberikan selama 100 hari. Suatu hari, mari kita menukarkannya dengan hanya satu.
Hari ini, aku mencoba mengatakan, “Sampai jumpa besok,” gadis itu yang tidak pernah berbicara.
Itu bagus untuk melakukan sesuatu di luar kebiasaan sesekali … terutama jika dirimu berada di sampingku.
Hanya sedikit lebih jauh … hanya sedikit lebih lama … kita sudah hampir sampai.
Hanya sedikit lebih jauh … hanya sedikit lebih lama …
Jadi mari kita tetap bersama untuk waktu yang sedikit lebih lama!
Kami selebaran waktu! aku sudah tahu dirimu selama ini-
Sangat Lama, jauh sebelum aku belajar dari namaku sendiri!
Aku yakin masih ada beberapa tujuan di dunia ini tanpa dirimu …
Tapi dunia tanpa dirimu seperti Agustus tanpa liburan musim panas.
Sebuah dunia tanpa dirimu seperti Santa yang tidak tersenyum.
Sebuah dunia tanpa dirimu adalah …
Kami selebaran waktu! Saat pendaki memanjat!
Kami bosan ditinggal diluar permainan hanya untuk bermain petak umpet!
Tapi sudahlah … ya, tidak pernah terpikirkan-
Aku menuju jalan sekarang!
Kami selebaran waktu! Saat pendaki memanjat!
Kami bosan ditinggal diluar permainan hanya untuk bermain petak umpet!
Kau seorang yang suka berteriak! Aku ingin mencoba menghentikan air matamu!
Tapi kau menolak … dan aku mengerti setelah aku melihat air matamu yang jatuh.
alasanku menangis begitu gembira, dan tersenyum begitu sedih,
Apakah karena hatiku telah tumbuh jauh di luar jangkauanku.
No comments:
Post a Comment